Ad Blocker Detected
Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker.
There’s only one man I’ve ever called a coward, and that’s Brian Doyle Murray. No, what I’m calling you is a television actor. Army had half a day. That’s why you always leave a note!
Exit Strategy
There’s so many poorly chosen words in that sentence. First place chick is hot, but has an attitude, doesn’t date magicians. Say goodbye to these, because it’s the last time!
- Marry me.
- Oh, you’re gonna be in a coma, all right.
- I care deeply for nature.
Amigos
No! I was ashamed to be SEEN with you. I like being with you. I’ve opened a door here that I regret. I care deeply for nature.
Pier Pressure
Oh, you’re gonna be in a coma, all right. I don’t understand the question, and I won’t respond to it. Not tricks, Michael, illusions. Across from where? Well, what do you expect, mother? No, I did not kill Kitty. However, I am going to oblige and answer the nice officer’s questions because I am an honest man with no secrets to hide.
- That’s what it said on ‘Ask Jeeves.’
- Well, what do you expect, mother?
- Marry me.
- It’s called ‘taking advantage.’ It’s what gets you ahead in life.
- Steve Holt!
Ready, Aim, Marry Me
What’s Spanish for “I know you speak English?” That’s what it said on ‘Ask Jeeves.’ Get me a vodka rocks. And a piece of toast. No… but I’d like to be asked! Really? Did nothing cancel? But I bought a yearbook ad from you, doesn’t that mean anything anymore?
Afternoon delight
We just call it a sausage. I’ve opened a door here that I regret. Marry me. No… but I’d like to be asked!
Alex Shiels
The generated Lorem Ipsum is therefore always free from repetition, injected humour, or non-characteristic words etc.
Lloyd Budd
This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance.
john
The first line of Lorem Ipsum, “Lorem ipsum dolor sit amet..”, comes from a line in section 1.10.32.
Coen Jacobs
Sections 1.10.32 and 1.10.33 from “de Finibus Bonorum et Malorum” by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.